الأحد، 8 مايو 2016

كيف و متى نستعمل كلمة "over" في اللغة الإنجليزية (phrasal verbs)

اللغة الإنجليزية over كيف تستعمل كلمة

السلام عليكم مجددا
موضوع اليوم سيكون مع المعلمة المجنونة "Ronnie" من موقع engvid.com كالعادة، و الذي سنتعلم فيه بعض المصطلحات التي تتكون من كلمة"Over" ، و التي تسمى ب "Phrasal verbs" أو الأفعال المركبة، الشيء الرائع الذي سنراه في هذا الموضوع أن الكثير من الكلمات في اللغة الإنجليزية تشترك مع كلمة "over"، و بهذا سنتعلم عدة مصطلحات في آن واحد.
جميع أفكار هذا الموضوع مستوحات من الرابط التالي:

حسنا...
في اللغة الإنجليزية وأنت بصدد تعلم مفردات جديدة "new vocabulary"، إذا صادفتك كلمة "Over" متبوعة بكلمة أخرى و لم تفهم معناها، فعليك أن تعلم أن الكلمة لديها معنى مهم و مهم جدا، و هي تعني "أمرا كثيرا جدا" "too much" أو "too many of something".
إذا دعونا نتفحص معاني بعض المفردات...
أولا: "overreact"
هذا يعني المبالغة في ردة فعل تجاه أمر ما، لنأخذ مثالا: أوقعت قلما على الأرض، عوض رفعه من الأرض، ستتعصب و تبدأ بالصراخ و التوتر، هذا ما يسمى بالمبالغة في ردة الفعل "overreacting" أو "overemotional".
سأخاطبك بالإنجليزية و أقول لك:
"hey, calm down. Do not overreact, you are reacting/you are being tooemotional"
"إهدأ، لا تبالغ في ردة الفعل"
ثانيا: "overused"
هذا يعني أنك تستعمل شيئا بكثرة، تستعمل هاتفك بكثرة، سيتعطل يوما ما و سأقول لك: "you have ouverused it/ you have used it too much"
ثالثا: "overplayed"
في حياتي اليومية أستيقظ صباحا، أتناول الفطور، ثم أستمع للمذياع، حسنا أنا أحب الموسيقى كثيرا، لكن لدي مشكل كبير مع المذياع، و المشكل الكبير هو: " they overplay/have overplayed the songs"
هذا يعني أنهم يشغلون نفس الموسيقى كل يوم.
رابعا: "overworked"
هذا ما يحدث في العمل! هل تعمل كثيرا؟ إن كنت تعمل كثيرا ستقول: "i am overworked"
خامسا: "overbooked"
بعد العمل الكثير، تحصل على إجازة عمل، تسافر خارج البلد، عندما تصل إلى الفندق ستجد كل الغرف محجوزة، تسألهم عن السبب، سيقولون لك: " we are overbooked"
هل يعني هذا أن لديهم الكثير من الكتب، طبعا لا! هذا يعني أن لديهم الكثير من الزبائن و ليس لديهم غرف، هذه الكلمة تستعمل في المطاعم، في المطارات و في السينما، إذا عليك أن تعرف أن فعل "to book" يعني "حجز".
سادسا: "over my head"
ذهبت إلى المدرسة لم تفهم درسا شرحه الأستاذ، ستقول: "it's over my head" أي أنك لم تفهم شيئا.
سابعا: "overdrawn"
هذه الكلمة سيئة للغاية لأن إستعمالها يتعلق بالمال! في بعض البنوك يتوفر لديهم ما يسمى ب "السحب المكشوف" أي أنك إن سحبت مبلغا يفوق رصيدك في الحساب البنكي ستدفع رسوما معينة تدعى ب "overdrawn fees" و في هذه الحالة سنقول عن حسابك البنكي: "overdrawn account " و هي وضعية سيئة بالنسبة لك.
ثامنا: "overloaded"
عندما يزيد عليك الضغط في العمل سنستعمل كلمة "overloaded"، حينها سنقول: "you are overloaded with work"
تاسعا: "overstocked"
سننتقل الآن إلى كلمة جيدة بالنسبة لنا، إنها "overstocked".
عندما تذهب لمتجر لديه كمية كبيرة من سلعة ما لا تباع سنقول عنها أنها "overstocked"، ما سيقوم به صاحب المتجر هو عرض تخفيض على سعر السلعة للتخلص منها.
أخيرا: "overfriendly"
عندما يكون لديك صديق ودود إلى حد كبير إلى درجة أنك سئمت منه و تريد التخلص منه، لأنه يظهر في جميع الأوقات، و في كل مكان، و يحشر نفسه في كل أمورك، فصديقك هذا سنقول عنه أنه: "overfriendly".
ملاحظة:
الآن هناك أمر جد جد مهم يجب فهمه أنه في اللغة الإنجليزية، إن وجدت كلمة "over" أو "too much" أو "too many" أو حتى "too" وحدها، فاعلم دائما أن الجملة تحمل معنى سلبيا، لا يمكن أن نستعملها أبدا لشيء إيجابي، لا تستطيع أن تقول:
" i have too much money "، إذا كل هذه المفردات تستعمل لأمور سلبية.
لنواصل...
ما سنراه الآن هو بعض التعابير التي تستعمل فيها كلمة "over" ، لنرى:
- عندما نقول عن شيء أنه "all over"، هذا يعني أنه إنتهى "It is finished"، مثلا:  "the play's all over" أي أن "اللعبة إنتهت".
- عندما تضرب شخصا ما و يسقط أرضا، فإن كل ما حدث من الضرب حتى السقوط يقال له "knock someone over" أي أنك ضربت أحدا و أوقعته أرضا، أما للسقوط وحده فنقول "fall over".
- عندما تستولي شركة على شركة أخرى نستعمل "take over" فنقول: " "the company take over another company، أو عندما تكون في حوار مع أحد ما و يأتي صديقك الودود جدا "overfriendly"، فيستولي على الحوار بالكلام الكثير و بصوت مرتفع نقول أنه: "he take over the conversation"، هي في الحقيقة ليست بالأمر الجيد و تستعمل للإستيلاء و الغزو.
- عندما يستولى على شركتك سنقول لك: " you must start all over/start over"، أي يجب عليك أن تبدأ كل شيء من جديد.
- إذا فشلت سنقول لك حاول مرار و تكرارا، أو "try over and over".
- و إن استسلمت للفشل ستقول لنا: "I am so over it" هذا يعني أنك اكتفيت.

قبل الإنصراف رجاءا إختبر نفسك حول الموضوع لثوان
في الإنجليزية Over إختبر نفسك حول إستعمال كلمة

 أخيرا أرجوا أن يعجبكم الموضوع إلى لقاء آخر...

لا تنسوا ابداء رأيكم حول الموضوع، شكرا...

مع تحيات أخيكم أبو طه